In the Absence of Men
by Philippe Besson 2003
Translated from the
French by Frank Wynne
This slender novel,
only 166 pages long, is poignant and beautiful. The narrator, Vincent
de L’Étoile, is the sixteen year old son of an aristocrat. He
has, he tells us many times, green, almond-shaped eyes, skin as soft as
a girl’s, black hair and no moral values. Vincent is one of those
knowing, preternaturally intuitive and mature characters one sometimes
encounters in books, who make one feel one’s own teenage years were a
time of arrested development. The year is 1916 and World War I is
raging. Paris is empty of young men and news of mounting casualties
arrives by the hour.
In
the midst of all this carnage Vincent lives a sheltered life. He
attends the lycée Louis-le-Grand and is allowed a free rein by
his detached, elderly parents. The story opens with his meeting an
elderly (to his eyes) author called Marcel who, Vincent surmises, is
attracted by his manner and the sway of his hips. They arrange to meet
again. Marcel is, of course, Marcel Proust and Vincent is immensely
flattered at being singled out by so eminent an author and treated as
an equal. He has no illusions about the nature of Marcel’s interest - I
said he was knowing!
At
the same time as this is going on Arthur Valès, the twenty-one
year old son of Blanche, the governess, comes home for a week’s leave
from the war. Only the thought of Vincent, whom he has previously
viewed from afar, has kept him going through the horrors he has seen.
Despite their differences in class and background, and despite
Vincent’s being warned by his father about being too familiar with the
lower orders, Arthur declares his love and they embark on a passionate
relationship. Vincent spends his afternoons talking to Marcel and his
nights making love with Arthur. When Arthur returns to the front
Vincent realises how much he returns Arthur’s feelings of love. Arthur
has a premonition that he is doomed and writes to Vincent telling him
to forget him. Vincent cannot and writes to Marcel, who is by now at
Illiers on family business, telling him of his relationship with
Arthur. Marcel sympathises but tells him the relationship is doomed,
that love and happiness are not synonymous and that in any case what
they are doing is illegal.
The
inevitable happens: Arthur is killed. Vincent, unable to contain his
grief, is constrained to tell Blanche of his love for Arthur when she
demands to speak to him. She has silently observed Arthur and Vincent’s
relationship and wants to know only that Arthur was loved. Vincent
assures her that he was. She then confides her own particular secret,
one she told not even Arthur, and Vincent’s world is turned upside
down. He determines to leave Paris and everyone he knows: “I carry my
dead with me. I take him on this journey from which I will not return
except perhaps in death”.
Summarised
like this, the story is slight. Its power derives from the way it is
told and the psychological insight the author brings to it. Clearly it
would not make a Hollywood film for M. Besson has managed to write an
entire novel without one Anglo-Saxon expletive and the translator
hasn’t felt constrained to insert any. The author creates a tale of
great beauty and feeling by mobilising the full resources of language
to convey what he means both precisely and concisely. The style is
sometimes rhetorical, sometimes poetic but always holds the reader’s
attention. Although it is somewhat idiosyncratic (for example, there
are no quotation marks and most of Vincent’s words are addressed to
Arthur, Marcel, Blanche and himself rather than to the reader.) its
peculiarities are not such as to hold up the narrative flow. This book
lingers in the imagination long after it has been put down and should
be on the reading list of anyone who appreciates a tale well-told.
|
In
the Absence of Men
by
Philippe Besson
Hardcover:
180 pages
Carroll
& Graf 2003)
ISBN:
0786711612
French to English
Translation
Paperback:
176 pages
Publisher:
Vintage
Books USA; (July 2003)
ISBN:
0099437899
Contact Tony Heyes
|